Logo Druckversion

Vorwort

auf Seite 6 und 7 der lettischen Ausgabe:


"Einige Worte über die Autorin.
Die Autorin dieser Kinderliedersammlung, Edith Nothdorf, ist eine in Deutschland und auch über dessen Grenzen hinaus bekannte und beliebte Komponistin und Pädagogin. In Riga geboren, führte sie 1939 das Schicksal als fünfjähriges Kind zusammen mit ihren Eltern für immer nach Deutschland. Ihr sind nur die ersten Kindheitserinnerungen vom Stadtteil Ilguciems geblieben, und diese hat sie bis heute tief verinnerlicht. Mit diesem Liederbuch ist sie nun nach Lettland zurückgekehrt.

In der Jugend wollte Edith Nothdorf Tänzerin werden, aber später zog sie ihr Herz zur Musik. Die musikalische Ausbildung erhielt sie am Konservatorium der Stadt Schwerin, und danach war sie Opernsängerin in Schwerin, Greifswald und Rostock. Später arbeitete sie als Puppenspielerin an der Wuppertaler Puppenbühne und als Klavierlehrerin. Diese Arbeit mit Kindern, verbunden mit Kenntnissen in der Musik und Literatur, verdichtete immer mehr den Wunsch, viele Kinder mit der Welt der Musik vertraut zu machen. 1970 gründete sie in Bargteheide mit Unterstützung des Bürgermeisters eine Musikschule, die auch in anderen Teilen Deutschlands bekannt wurde. Dort bekommen die Kinder ihre erste musikalische Früherziehung, auf dessen Fundament sie sich später weiterentwickeln können.

Über 25 Jahre leitete Edith Nothdorf diese Schule und viele ihrer Schüler wurden Musiker oder einfach Musikliebhaber.

Ihre Begabung, sich in die Gedankenwelt einer Kinderseele hineinzuversetzen, sowie die Entwicklung des Gefühls und die Entfaltung der Seele von Kindern genau zu beobachten, gaben ihr die Motivation neue Unterrichtsmethoden zu konzipieren. So entstand eine komplexe musikalischästhetische Methodik, welche in ihrem Lehrbuch "Singen und Spielen für Kinder" zusammenfassend formuliert ist. Dieses Buch wurde auch in russischer Übersetzung in Moskau verlegt. Viele Kontakte hat die Autorin in Rußland geknüpft. In zahlreichen Städten der ehemaligen Sowjetunion leitete sie Seminare für Musiklehrer und machte diese mit ihrer Methode der musikalischen Kindererziehung bekannt. Ihre Begeisterung, Energie, Initiative, und Spielfreude, verbunden mit ihrer eigenen kindlichen Seele und Herzlichkeit, hat ihr viel Anerkennung gebracht und viele Freundschaften entstehen lassen.

Die Methodik von E. Nothdorf dient nicht nur der allgemeinen Entwicklung der Kinder, wichtig sind auch die Ausbildung des Gehörs, der Körperbewegungen, der Individualität, des ästhetischen Gefühls und des Verständnisses für die Schönheit der Dinge. Für diesen Lernprozess werden einfache Musikinstrumente wie Glöckchen, Xylophon, Metallophon, kleine und große Trommel, Triangel, Klanghölzchen, Zymbeln und selbstgebastelte Rasseln u.a. eingesetzt.

Edith Nothdorf hat mehrere musikalische Märchen und über hundert Kinderlieder geschrieben. Einige ihrer Werke wurden vom Leipziger Rundfunk-Kinderchor im Gewandhaus zu Leipzig uraufgeführt und erklingen in deutschen und russischen Rundfunk- und Fernsehsendungen.

Eine deutsche Liedersammlung wurde in Moskau auch in russischer Sprache herausgegeben. Diese gibt es nun auch in deutsch / lettischer Sprache und dürfte für Kenner der deutschen Sprache, sowie für Deutsch Lernende in Kindergärten und Schulen von Interesse sein.

Edith Nothdorf lebt in der kleinen Stadt Bargteheide, unweit von Hamburg. Sie ist fast vollständig erblindet, doch sie findet Lebensfreude in der Musik und durch ihr nahestehende Menschen, besonders aber durch ihren Mann, der auch Musiker ist und ihr in ihrem weiteren Schaffen behilflich ist. Sie beide werden sich darüber freuen, dass das Herz der Autorin durch ihre Lieder in Lettland und in lettischer Sprache zum Klingen kommt.

Tulkotaja
"

Letzte Umschlagseite:

"Die Kinderliedersammlung der beliebten deutschen Komponistin und Pädagogin, Frau Edith Nothdorf, steht nun auch in Lettland zur Verfügung.

Die lyrischen, melodischen und der Kinderseele leicht zugänglichen Lieder in deutscher und lettischer Sprache können im Familienkreis, in Kindergärten wie auch in Vorschulen gesungen werden.

Viel Vergnügen!

Die "Edition Aplis" dankt für die Unterstützung zum Entstehen dieses Buches,
der Autorin E. Nothdorf,
der musikalischen Beraterin Frau M. Kramer,
dem Sponsor A. Feuer,
dem Herausgeber der Edition "Eres Edition" H. Schubert.
"


« Zurück zur Hauptseite "Übersetzungen"